Exemples d’usage de "Guerra del Golfo" en espagnol avec traduction en anglais

<>
¿Qué pensás de la Guerra del Golfo? What do you think about the Gulf War?
Irene viene del Golfo de Méjico. Es un huracán. Irene is from the Gulf of Mexico. She is a hurricane.
La guerra es el veneno del mundo. War is the poison of the world.
Perdieron la guerra en el frente del Este. They lost the war on the eastern front.
La guerra redujo la riqueza del país. The war diminished the wealth of the country.
Japón le declaró la guerra a Estados Unidos en diciembre del 1941. Japan declared war on the United States in December, 1941.
Se le formó un consejo de guerra por negligencia en el cumplimiento del deber. He was court-martialed for dereliction of duty.
La libertad, como la conocemos, no puede florecer en un país que está permanentemente en pie de guerra. La permanente crisis justifica el permanente control de todos y todo por las agencias centrales del gobierno. Liberty, as we all know, cannot flourish in a country that is permanently on a war footing, or even a near war footing. Permanent crisis justifies permanent control of everybody and everything by the agencies of central government.
La muerte del rey provocó una guerra. The death of the king brought about a war.
¿Qué países formaban las potencias del Eje en la segunda guerra mundial? What countries formed the Axis Powers in World War II?
La captura del príncipe por el rey llevó a otra guerra. The capture of the prince by the king led to another war.
Nunca superó del todo la malaria que cogió en el Este durante la guerra. He has never really got over malaria he caught in the East during the war.
La estatua del Minute Man conmemora a los valientes soldados que lucharon en la Guerra de la Independencia. The statue of the Minute Man commemorates the valiant soldiers who fought in the Revolutionary War.
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror. The frightened boy's voice was shaking with terror.
Durante la guerra, la gente pasó muchos apuros. During the war, people went through many hardships.
El río Misisipi desemboca en el golfo de México. The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico.
No existe ningún hecho a partir del cual un deber moral puede derivarse. There is no fact from which a moral ought can be derived.
Japón sabía que estaba ganando la guerra. Japan knew it was winning the war.
Afganistán e Irán cambiaron sus himnos nacionales varias veces en el transcurso del siglo XX. Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
Ellos son víctimas de la así llamada guerra. They are victims of the so-called war.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !