Beispiele für die Verwendung von "Más" im Spanischen mit Übersetzung "anymore"

<>
Él promete no beber más. He promises not to drink anymore.
No estamos más en los 80. We're not in the 80s anymore.
Ya no eres más mi amigo. You're not my friend anymore.
No puedo soportar más su comportamiento. I can't stand his behavior anymore.
Tom no confía más en Mary. Tom doesn't trust Mary anymore.
No sé si puedo resistir más. I don't know if I can resist anymore.
Tom no puede ocultar más la verdad. Tom can't hide the truth anymore.
Yo la amaba, pero ya no más. I used to love her, but not anymore.
Cuando te despiertes, no estaré más aquí. As you wake up, I won't be here anymore.
¡Es feliz el que no quiere nada más! Happy is he who desires nothing anymore!
Por favor no me escribas cartas nunca más. Please don't write letters to me anymore.
¡No aguanto más escuchar esa mierda de canción! I can't stand listening that shitty song anymore!
No tienes que preocuparte por ella nunca más. You don't have to worry about her anymore.
No te quiero escuchar más. ¡Fuera de acá! I don't want to listen to you anymore. Get out of here!
Si no va al colegio, no le hablaré más. If he doesn't go to school, I will not talk to him anymore.
Si él no escribe, yo no le escribiré más. If he doesn't write, I will not write him anymore.
La reforma a la salud no puede esperar más. The reform on health can't wait anymore.
¡Ya no puedo más! ¡Hace tres días que no duermo! I can't take it anymore! I haven't slept for three days!
Después de fracasar cuatro veces, él no lo intentó más. Having failed four times, he didn't try anymore.
¡No lo aguanto más! ¡No duermo desde hace tres días! I can't take it anymore! I haven't slept for three days!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!