Exemples d’usage de "a partir de ahí" en espagnol avec traduction en anglais

<>
A partir de mañana, esta dirección de correo electrónico será inválida. As of tomorrow, this e-mail address will be invalid.
Sherlock Holmes podía deducir mucho a partir de los detalles más ínfimos. Sherlock Holmes could deduce much out of the smallest details.
Él volverá de EEUU la primera semana a partir de hoy. He's coming back from America a week from today.
Nuestro sistema político fue formado a partir de tradiciones feudales. Our political system was shaped by feudal traditions.
¿Que pretendes hacer a partir de ahora? ¿Tienes un objetivo? What do you intend to do from now on? Do you have an objective?
Hacemos mantequilla a partir de leche. We make butter from milk.
Puesto de forma sencilla, la minería de datos de refiere a la extracción o "minería" de conocimiento a partir de grandes cantidades de datos. Simply stated, data mining refers to extracting or "mining" knowledge from large amounts of data.
Te veré en una semana a partir de hoy. I'll see you a week from today.
Esa canción se originó a partir de una leyenda. The song descended from a legend.
Sherlock Holmes podía inferir mucho a partir de los detalles más insignificantes. Sherlock Holmes could deduce much out of the smallest details.
Se aprende la gramática a partir de la lengua, no la lengua a partir de la gramática. One learns grammar from language, not language from grammar.
El queso es un alimento sólido elaborado a partir de la leche de vaca, cabra, oveja u otros mamíferos. Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
El queso es hecho a partir de la leche. Cheese is made from milk.
El monóxido de carbono es una sustancia venenosa formada a partir de la combustión incompleta de compuestos de carbono. Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
A partir de la severidad de aquellas marcas, podemos revelar si acaso cualquiera de estas personas entablaban habitualmente trabajos forzados. The severity of such marks can reveal whether or not any of these people were habitually engaged in hard labor.
No sé qué hacer a partir de ahora. I don't know what to do from now on.
Estoy feliz porque a partir de hoy, no tendremos clases hasta septiembre. I'm happy because beginning today, we have no school until September.
El pan se hace a partir de harina Bread is made from flour.
A partir de mañana podemos ir a trabajar juntos. From tomorrow on we can go to work together.
No sé qué ocurrirá a partir de ahora. You never can tell what is going to happen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !