Exemples d’usage de "arriesgado" en espagnol avec traduction en anglais

<>
No quiero hacer nada arriesgado. I don't want to do anything risky.
¿Te gustaría participar en este arriesgado experimento? Would you like to take part in this risky experiment?
Es arriesgado que entres solo en esa área. It is risky for you to go into that area alone.
Tom y Mary lo arriesgaron todo. Tom and Mary risked everything.
Quien no arriesga, no gana. Nothing ventured, nothing gained.
Me arriesgué y acepté su desafío. I took a chance and accepted his challenge.
Para hacer eso, tienes que arriesgarte. In order to do that, you have to take risks.
El que no arriesga no gana. Nothing ventured, nothing gained.
Ella arriesgó su vida para salvarle. She risked her life to save him.
El que nada arriesga, nada tiene. Nothing venture, nothing have.
Él arriesgó su vida para salvarla. He risked his life to save her.
Tienes que arriesgar mucho para ganar mucho. You have to risk big in order to win big.
Él salvó al perro arriesgando su propia vida. He rescued the dog at the risk of his own life.
Ellos arriesgaron sus vidas en el viaje peligroso. They risked their lives on the dangerous trip.
Te arriesgas a perder cuando quieres ganar demasiado. You risk losing when you want to gain too much.
No arriesgues tu cuello por algo tan ridículo. Don't risk your neck over something foolish.
No te arriesgues a insultar a tu jefe. Don't risk insulting your boss.
Él me salvó la vida arriesgándose la suya. He saved my life at the risk of his own.
Tom arriesgó su vida para salvar a Mary. Tom risked his life to save Mary.
Te arriesgas a perder cuando quieres ganar demasiado. You risk losing when you want to gain too much.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !