Exemples d'utilisation de "callejón sin salida" en espagnol

<>
Es un callejón sin salida. It's a dead end.
No entres ahí, es un callejón sin salida. Don't go in there, it's a dead-end street.
Este es un callejón sin salida. This is a dead-end alley.
Afortunadamente, había una tienda Armani a la salida del callejón en el que Dima había dormido. Thankfully, there was an Armani store just outside the alley where Dima had slept.
Aceptamos a cualquiera, sin importar la nacionalidad. We accept anybody, irrespective of nationality.
Pospusimos nuestra salida a causa de la tormenta. We postponed our departure because of the storm.
Después de esto, nadie volvió a ver el fantasma de la vieja mujer de nuevo en ese callejón. After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.
Pensé que un notebook costaría una fortuna; sin embargo, los precios han caído considerablemente. I thought that a laptop would cost a fortune; however, the prices have gone down considerably.
Saber en dónde está la salida de emergencias en un hotel te puede salvar la vida. Knowing where the fire escape is in a hotel may save your life.
Está derecho por este callejón. It is right up his alley.
Sin importar cuando vengas, yo jugaré una partida de ajedrez japonés contigo. No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.
Cuando la entrada supera un cierto umbral, una señal de salida es liberada instantáneamente. When the input exceeds a certain threshold, an output signal is instantaneously released.
El ladrón la atacó en un callejón. The robber attacked her on a back street.
Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día. You must be worn out after working all day.
Asegúrate donde está la salida de emergencia antes de acostarte en un hotel. Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
A medida que los tres hombres entraban al callejón, un pájaro similar a un cuervo salió volando de la punta de una gran haya como si se hubiera atemorizado. As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.
Estoy sin un duro. I'm broke.
Ella miró la salida del sol a la mañana y contempló la puesta de sol al atardecer. She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening.
De repente oí un alboroto en el callejón y fui a ver qué estaba sucediendo. Suddenly I heard a commotion in the alley and went to see what was going on.
En un ejercito nadie puede irse sin permiso. In an army no man is permitted to leave without permission.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !