Exemples d'utilisation de "catástrofe natural" en espagnol
La familia es el elemento natural y fundamental de la sociedad y tiene derecho a la protección de la sociedad y del Estado.
The family is the natural and fundamental group unit of society and is entitled to protection by society and the State.
La Tragedia de Gas en Bhopal, que ocurrió en la noche del 2 de diciembre de 1984 en la planta de Union Carbide en Bhopal, India, es la peor catástrofe industrial en el mundo.
The Bhopal Gas Tragedy, which occurred on the night of December 2, 1984 at the Union Carbide plant in Bhopal, India, is the world's worst industrial catastrophe.
Desafortunadamente, pocos pasajeros sobrevivieron a la catástrofe.
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.
El arte de enseñar es tan sólo el arte de despertar la curiosidad natural en las mentes jóvenes para más tarde satisfacerla.
The art of teaching is only the art of awakening the natural curiosity of young minds to satisfy it afterwards.
El canto le es tan natural como el volar para los pájaros.
Singing comes as naturally to her as flying does to birds.
Si lo que tú dices es verdad, lo natural es que él tenga una coartada.
If what you say is true, it follows that he has an alibi.
Creo que es natural que tu tomes el asunto en consideración.
I think it natural that you should take the matter into consideration.
Amamos a nuestra madre casi sin saberlo, sin percibirlo, como si fuera tan natural como el respirar.
We love our mother almost without knowing it, without feeling it, as it is as natural as to live.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité