Exemplos de uso de "cortarse en cuatro" em espanhol com tradução para o inglês

<>
La baldosa se partió en cuatro. The floor tile split in four.
Este libro está dividido en cuatro partes. This book is divided into four parts.
La clase estaba dividida en cuatro grupos. The class was divided into four groups.
Él es capaz de correr una milla en cuatro minutos. He is capable of running a mile in four minutes.
Me jubilo en cuatro años. I retire in four years time.
Tom se las apañó para cortarse mientras intentaba abrir una bolsa de cacahuetes con su navaja de bolsillo. Tom managed to cut himself while trying to open a bag of peanuts with his pocketknife.
Cuatro más dieciocho son veintidós. Four plus eighteen is twenty.
¿Cuánto es cuatro por seis? How much is four times six?
Queremos un cuarto para cuatro noches. We want a room for four nights.
Escribe un poema de cuatro estrofas de tres líneas cada una. Write a poem with four three-line stanzas.
Murieron cuatro soldados y doce civiles. Four soldiers and twelve civilians were killed.
Un gato tiene una cola y cuatro patas. A cat has a tail and four legs.
Este libro cuesta cuatro dólares. This book costs 4 dollars.
Leí cuatro libros nuevos. I read four new books.
El tío ha preguntado: "¿Cuánto son tres más cuatro?" Uncle asked: "What is three plus four?"
La obra utiliza el mismo juego de notas en los movimientos uno y cuatro. The work occupies the same note play in movements one and four.
Hay cuatro factores importantes del problema atmosférico: observación, entendimiento, predicción y control. There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
Esta mañana me levanté a las cuatro para llegar a tiempo para el primer tren. This morning I got up at four so as to be in time for the first train.
"¿Quién vendrá a la fiesta?" "Unos pocos amigos y cuatro o cinco compañeros de trabajo." "Who will be coming to the party?" "A few friends and four or five colleagues."
Todos los cuatro muchachos no tenían coartadas. All four of the boys didn't have alibis.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!