Beispiele für die Verwendung von "crean" im Spanischen mit Übersetzung "create"

<>
La pasión crea el sufrimiento. Passion creates suffering.
Shakespeare creó muchos personajes famosos. Shakespeare created many famous characters.
Fue una buena idea crear Tatoeba. Creating Tatoeba was a good idea.
Sus palabras crearon una situación incómoda. His words created an awkward situation.
Tengo que crear un nuevo sitio web. I have to create a new website.
La inversión del gobierno creará muchos empleos. The government's investment will create many jobs.
Dios creó la tierra en seis días. God created the earth in six days.
Dios creó el mundo en seis días. God created the world in six days.
Dios creó al hombre a su imagen. God created man in his own image.
Dios creó el cielo y la tierra. God created the heaven and the earth.
Su comportamiento está creando un montón de problemas. Your behavior is creating a lot of problems.
Estoy interesado en crear mis propias páginas web. I'm interested in creating my own web pages.
Los seres humanos fueron creados para crear cosas. Human beings are created to create things.
He creado un acceso directo en el escritorio. I created a shortcut on the desktop.
Hemos creado vida a nuestra imagen y semejanza. We've created life in our own image.
Los seres humanos fueron creados para crear cosas. Human beings are created to create things.
Su compañía creó cuarenta nuevos puestos de trabajo. Their company created forty new jobs.
Las religiones asiáticas lo inspiran para crear espléndidas esculturas. Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
Tom cree que todos los hombres son creados iguales. Tom believes that all men are created equal.
En el principio creó Dios los cielos y la tierra. In the beginning God created the heaven and the earth.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!