Exemples d’usage de "cuchara de servir" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Donna nació con una cuchara de plata en su boca. Donna was born with a silver spoon in her mouth.
¿No se va a servir un poco más de té? Won't you have some more tea?
Dame la cuchara. Give me the spoon.
Como sea, en tanto sea un hombre, cualquiera debería servir. Es triste que tú no tengas un novio aún. Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.
El bebé todavía no puede usar una cuchara. The baby cannot use a spoon yet.
¿Cómo que se te cayó el cazo en la olla? ¿Ahora cómo vamos a servir a los sin techo? What do you mean you dropped the ladle in the pot? How are we going to serve the homeless now?
Cuando se queda sin cuchillos, Lyle unta sus tostadas de mantequilla con una cuchara. When he runs out of knives, Lyle butters his toast with a spoon.
Más vale reinar en el Infierno que servir en el Cielo. Better to reign in Hell, than serve in Heaven.
¡Mi cuchara es muy grande! My spoon is very large.
"¿Se va a servir un poco más de café?" "No gracias. Ya he bebido suficiente." "Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."
Necesito una cuchara, un tenedor y un cuchillo. Gracias. I need a spoon, a fork, and a knife. Thank you.
¿Te vas a servir un poco más de torta? Will you have some more cake?
Hay una cuchara perdida. There is a spoon missing.
Mi ordenador tiene que servir para algo. My computer has got to be useful for something.
Camarero, por favor. Necesito una cuchara para la sopa. Waiter, please. I need a spoon for the soup.
¿Me podría servir una copa de vino blanco? Could I have a glass of white wine?
¡Mi cuchara es demasiado grande! My spoon is too big!
Buenos días, ¿en qué le puedo servir? Good day, how may I help you?
¿Tenés un cuchara para que revuelva el arroz? Do you have a spoon I can stir the rice with?
¿Para servir o para llevar? For here, or to go?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !