Exemples d’usage de "dé" en espagnol avec traduction en anglais

<>
mis recuerdos a sus tíos. Give my regards to your aunt and uncle.
¡Tú dijiste que lo querías a como lugar! You said you wanted it by any means!
No le usted más dinero de lo necesario a un niño. Do not hand over more money than is necessary to a child.
Deja que te un consejo. Let me give you a piece of advice.
un paso fuera del auto y ponga las manos hacia atrás. Step out of the car and place your hands behind your back.
¿Necesitas que te algo de dinero? Do you need me to give you some money?
Dile a Tom que te una tijeras. Tell Tom to give you some scissors.
Le suplico que me un poco de agua. I beg you to give me a little water.
Espero que no te importe que te algunos consejos. I hope you won't mind if I give you some advice.
Ella le dice que le todo su sueldo y él lo hace. She tells him to give her all of his salary and he does.
Quizás pronto me por vencido y en su lugar tome una siesta. I may give up soon and just nap instead.
Quizás me pronto por vencido y en lugar de eso me eche una siesta. I may give up soon and just nap instead.
—¡Pero es cierto! —insistió Dima— ¡No me dejarán comprar el traje a no ser que les otros 99 kopeks! ¿No me puedes mandar algo de dinero? "But it's true!" Dima insisted. "They won't let me buy the suit unless I give them another 99 kopeks! Can't you wire me some money?"
Las vacas nos dan leche. Cows give us milk.
¿Te apetece dar un paseo? What do you say to going out for a short walk?
Edimburgo, ¡nos encontramos de nuevo! Edinburgh, we meet again!
No tengo ganas de celebrar. I don't feel like partying.
De acuerdo. Es un trato. All right. It's a deal.
¡Has dado en el clavo! You've hit the nail on the head!
Ella le dio el dinero. She handed him the money.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !