Exemples d’usage de "dar razón" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Este es el libro que le quiero dar a mi madre. This is the book I want to give my mother.
Ahí tienes razón. You have a point there.
La única cosa en el mundo que uno nunca puede recibir o dar demasiado es el amor. The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.
Por alguna extraña razón, hablo con mis perros con acento irlandés. For some strange reason I talk to me dogs with an Irish accent.
¿Me puede dar un par de sándwiches de queso? May I have a couple of cheese sandwiches?
No hay razón por la que debería ir allá. There is no reason why I should go there.
La enfermedad me impidió el dar un viaje. Illness prevented me from taking a trip.
Hay más cosas que las que puede comprender la razón. There are more things than what reason can understand.
El audaz caballero no titubeó a la hora de dar la ofensiva. The bold knight didn't hesitate at the time to go onto the offensive.
Sólo el tiempo dirá si llevaba razón. Only time will tell if he was right.
¿Me puede dar un kilo de bistec de ternera, por favor? Can I get a kilo of beef steaks please?
Tom no tenía ninguna razón para no creerle a Mary. Tom didn't have any reason not to believe Mary.
Si no mal recuerdo, creo que tenemos que dar vuelta a la izquierda en la siguiente esquina. If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner.
Esa es la razón por la que no apruebo tu plan. That's why I don't approve of your plan.
¿Me podrías dar un aventón en tu coche? Could you give me a lift in your car?
Parece que tiene razón. It looks as if you're right.
¿Acaso tienes que dar un discurso? Do you have to make a speech?
Creo que tengo razón. I think I'm right.
No comas demasiado, no te vaya a dar dolor de tripa. Don't get a stomachache by eating too much.
¿Hay alguna razón para eso? Is there any reason for that?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !