Exemples d’usage de "de verdad" en espagnol avec traduction en anglais

<>
¿De verdad no tienes hogar? Do you really have no home?
Las mujeres de verdad tienen curvas. Real women have curves.
¿De verdad? Pareces más joven. Really? You look younger.
Ella no tiene amigos de verdad. She has no real friends.
¿De verdad vale la pena? Is it really worth it?
Es un caballero de los de verdad. He's a real gentleman.
¿De verdad crees en fantasmas? Do you really believe in ghosts?
Twitter no es un amigo de verdad. Twitter is not a real friend.
¿De verdad necesitas darte prisa? Do you really need to hurry up?
Hace mucho que no tengo unas vacaciones de verdad. It's been a long time since I've had a real vacation.
Tom de verdad lo lamenta. Tom is really sorry.
No soy un pez de verdad, sólo soy un peluche. I'm not a real fish, I'm just a mere plushy.
¿Los fantasmas existen de verdad? Do ghosts really exist?
Si hubiera sido un amigo de verdad, no te habría traicionado, ¿verdad? If he had been a real friend, he wouldn't have betrayed you, now would he?
Sí, de verdad me gusta. Yes, I really like him.
El fútbol americano es para niñas. Los hombres de verdad juegan a rugby. American football is for sissies. If you're a real man you play rugby.
¿Se murió mi padre de verdad? Did my father really die?
Un vaso de plástico es mejor que uno hecho de vidrio de verdad. A plastic glass is better than one made of real glass.
¿De verdad crees que lo conseguirás? Do you really think we'll get it?
¡Qué ridículo era como una marioneta! ¡Y qué feliz soy, ahora que me he convertido en un chico de verdad! How ridiculous I was as a Marionette! And how happy I am, now that I have become a real boy!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !