Exemples d’usage de "digo palabrotas" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Es la primera vez que digo palabrotas en mi auto. It's the first time I swear at my car.
Es la primera vez que digo palabrotas en presencia de mis hijos. It's the first time I swear in the presence of my children.
A veces digo «sí», aunque quiero decir «no». Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."
¿Alguna vez le has dicho palabrotas a un policía? Have you ever sworn at a policeman?
Haces todo lo que te digo que no hagas. You do everything I tell you not to.
No puedo decir palabrotas en presencia de mis hermanos. Los respeto. I cannot swear in the presence of my brothers. I respect them.
¡Yo siempre digo que sí! I always say yes!
No puedo decirle palabrotas a un policía. I cannot swear at a policeman.
Disca el número mientras te lo digo. Type the number as I spell it.
¿Alguna vez has dicho palabrotas en presencia de la profesora? Have you ever sworn in the presence of the teacher?
Hablo en serio cuando te digo que te amo. I mean it when I say that I love you.
Ella parece entender lo que digo. She seems to understand what I say.
Escucha atentamente lo que digo. Listen carefully to what I say.
Te digo por la enésima vez - ¡No! I'm telling you for the umpteenth time - No!
Te digo – así es cómo sucedió. I'm telling you – that's how it happened.
¿Tú entiendes lo que te digo? Do you understand what I am saying to you?
Y entonces agregó: "Te digo la verdad." He then added, "I tell you the truth..."
Si le digo la verdad, ella jamás me perdonará. If I tell him the truth, she will never forgive me.
No lo digo por mí. I am not saying it for my own sake.
Lo digo en serio. I mean it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !