Exemples d’usage de "encuentras" en espagnol avec traduction en anglais

<>
¿Cómo encuentras comida en el espacio? How do you find food in outer space?
¿Qué tal te encuentras hoy? How are you feeling today?
¿No encuentras extraño que él no esté aquí? Don't you think it's strange that he's not here?
Una mina es dónde encuentras piedras preciosas. A mine is where you find precious minerals.
En esta frase, encuentras las sílabas, de un buen haiku. This is a sentence, that has the syllable count, of a good haiku.
Si te encuentras en un agujero, para de cavar. If you find yourself in a hole, stop digging.
Si alguna vez te encuentras en Japón, pasa a visitarme. If you are ever in Japan, come and see me.
Si encuentras un trabajo que ames de verdad, nunca trabajarás otra vez. If you find a job you really love, you'll never work again.
Si te encuentras en arenas movedizas te hundirás más lentamente si no te mueves. If you find yourself in quicksand you'll sink more slowly if you don't move.
¿Cómo has encontrado las llaves? How did you find the keys?
Espero que te encuentres bien. I hope you are well.
Le encontré en el gentío. I met him in the crowd.
Me encontré con tu novia. I ran into your girlfriend.
Cuando te encuentres con dificultades, los amigos pueden ayudarte a sobrellevarlas. When you encounter difficulties, friends can help you deal with them.
No creo que le vaya a encontrar allí. I didn't think I'd meet you here.
Me encontré con un amigo mío. I came upon a friend of mine.
Los egoístas no se encuentran, ellos chocan entre sí. Egoists do not meet, they collide with each other.
Nosotros hemos encontrado al Mesías. We have found the Messiah.
Ese fue nuestro primer encuentro. That was our first encounter.
Lo encontré en varias ocasiones. I've met him on several occasions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !