Exemples d’usage de "forma viva" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Yo te sostendré mientras viva. I'll support you as long as I live.
A decir verdad, no me gusta su forma de hablar. To tell the truth, I don't like his way of talking.
Ojalá ella estuviera viva ahora. I wish she were alive now.
La máquina es usada de esta forma. The machine is used in this way.
Pequeños obsequios mantienen viva a una amistad. Little presents keep a friendship alive.
Tu forma de hacerlo es diferente a la mía. Your method is different from mine.
¡Que viva la República! Long live the Republic!
Es la mejor forma de aprender inglés. That's the best approach to the study of English.
No es bueno para ella que viva sola. It is not good for her to live alone.
Comprendí la forma de resolver el problema. I found out how to solve the problem.
Después de aquella caída, ella es afortunada de estar viva. After that fall she's lucky to be alive.
Su forma de hablar me irrita. Her way of speaking irritates us.
Quiero que la gente viva. I want people to live.
A Tom no le gusta la forma de hablar de Mary. Tom doesn't like the way Mary talks.
¿La serpiente está viva? Is the snake alive?
Se dice que los gatos pueden cambiar de forma. It is said that cats can shape-change.
No le olvidaré mientras viva. I'll never forget him as long as I live.
La forma más pérfida de dañar una causa consiste en defenderla deliberadamente con argumentos falsos. The most perfidious way of harming a cause consists of defending it deliberately with faulty arguments.
Puede que viva solo, pero al menos no tengo que responder ante nadie. I may live alone but at least I don't have to answer to anyone.
No me gusta la forma en que él habla. I don't like the way he talks.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !