Beispiele für die Verwendung von "hasta" im Spanischen mit Übersetzung "up to"

<>
Nosotros escalamos hasta la cima. We climbed right up to the top.
¡Estoy hasta aquí de él! I'm up to here with him!
Tom está endeudado hasta las orejas. Tom is up to his ears in debt.
Estoy hasta el cuello de trabajo. I am up to my neck in work.
Tom está endeudado hasta el cuello. Tom is up to his neck in debt.
Hasta ahora han trabajado muy duro. Up to now they have worked very hard.
No recibí respuesta hasta la semana pasada. Up to last week, I hadn't received a reply.
Mi hijo puede contar hasta cien ahora. My son can count up to a hundred now.
El agua nos llegó hasta el cuello. The water came up to our necks.
El agua me llegaba hasta las rodillas. The water came up to my knees.
La compañía ha sido muy exitosa hasta ahora. That company has been very successful up to now.
Ayer leí hasta la página 80 del libro. I read the book up to page 80 yesterday.
Ayer leí el libro hasta la página ochenta. I read the book up to page 80 yesterday.
He escrito todos los números hasta el treinta y uno. I've written down all the numbers up to thirty-one.
Los símbolos kanji de Japón pueden tener hasta veintitrés líneas. Japan kanji symbols may have up to twenty three lines.
Ella corrió hasta donde mí, y su cabello volaba con el viento. She ran up to me, her hair flying in the wind.
Nosotros realmente la pasamos terrible subiendo hasta el vigésimo piso de este edificio. We really had a hell of a time getting up to the 20th floor of this building.
La aritmética es ser capaz de contar hasta veinte sin quitarte los zapatos. Arithmetic is being able to count up to twenty without taking off your shoes.
Si tiras basura en la calle tienes que pagar una multa de hasta 500 dólares. If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!