Beispiele für die Verwendung von "hizo" im Spanischen mit Übersetzung "be"

<>
Hizo mucho frío esa noche. It was very cold that evening.
Ayer no hizo mucho frío. It was not very cold yesterday.
Hizo oídos sordos a mis ruegos. He was deaf to my pleas.
Él hizo como si no escuchara. He pretended not to be listening.
El mes pasado hizo mucho frío. It was very cold last month.
Hizo mucho calor hoy en la tarde. It was very hot this afternoon.
Tras la tormenta se hizo la calma. After the storm, it was calm.
La conferencia se hizo de forma tradicional. The conference was carried traditionally.
Roma no se hizo en un día. Rome was not built in a day.
¿Qué fue que te hizo cambiar de opinión? What was it that caused you to change your mind?
A cada alumno se le hizo una pregunta. Every pupil was asked one question.
Cuando él me vio, se hizo el dormido. When he saw me, he pretended to be asleep.
Él es el hombre que hizo este dibujo. He is the man who drew the picture.
Anoche hizo tanto calor que no pude dormir bien. Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
Nos hizo tanta gracia que le hicimos una foto. He was very gracious to let us take a picture of him.
Se burlaron de él por algo estúpido que hizo. He was laughed at for a stupid act.
Este es el jugador que hizo todos los goles. This is the player that scored every goal.
El examen que hizo la semana pasada era muy difícil. The examination he took last week was very hard.
Ella se convirtió en una música famosa cuando se hizo adulta. She grew up to be a famous musician.
Ese documental acerca de la crisis medioambiental me hizo abrir los ojos. That documentary about the environmental crisis was a real eye-opener.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!