Verwendungsbeispiele von "hubiese" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Hubiese sido bueno ver esa película. I wish I had seen the film.
Parecía como si hubiese estado enferma. She looked as if she had been ill.
Si lo hubiese sabido, podría habértelo dicho. If I had known it, I would have told it to you.
Parece como si hubiese estado enfermo. He looks as if he had been ill.
Parecía como si hubiese visto un fantasma. She looked as though she had seen a ghost.
Me gustaría que hubiese más gente como vos. I wish there were more people like you.
Si hubiese tenido más tiempo, te habría escrito. If I had had more time, I would have written to you.
Me gustaría que hubiese más gente como usted. I wish there were more people like you.
Si hubiese sabido que estabas aquí, habría venido inmediatamente. If I had known that were you here, I would have come at once.
No me esperaba que hubiese alguien en casa. I hadn't expected anyone to be home.
Si hubiese llegado temprano, yo habría visto a Kelly. Had I arrived earlier, I could have seen Kelly.
Hubiese pensado que ella tiene más de 60 años. I should think she is over sixty.
Sin tu ayuda, no hubiese podido terminar el trabajo. Without your help, I couldn't have finished the work.
Mi padre parecía decepcionado de que yo no hubiese aprobado el examen. My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination.
Él deseó que Mary le hubiese contado la historia. He wished Mary had told him the story.
Si no hubiese sido por el cinturón de seguridad, yo no estaría vivo hoy. If it hadn't been for the seatbelt, I wouldn't be alive today.
Hubiese tenido un poco más de dinero, lo habría comprado. Had I had a little more money, I would have bought it.
Si Tom no hubiese sido tan inseguro probablemente habría aceptado el amor de Mary. If Tom hadn't been so insecure, he could probably have accepted Mary's love.
Si Tom me hubiese pedido algo de dinero se lo habría dado. If Tom had asked me for some money, I'd have given it to him.
Habríamos comprado los billetes de avión si el precio hubiese sido un poco más bajo. We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!