Beispiele für die Verwendung von "iguales" im Spanischen mit Übersetzung "equal"

<>
Todos los hombres son iguales. All men are equal.
Un cuadrado tiene cuatro lados iguales. A square has four equal sides.
Todos son iguales ante la ley. Everybody is equal before the law.
La virtud sólo puede florecer entre iguales. Virtue can only flourish amongst equals.
Todos los hombres son iguales ante Dios. All men are equal before God.
Tom partió la torta en tres partes iguales. Tom divided the pie into three equal parts.
Tom cree que todos los hombres son creados iguales. Tom believes that all men are created equal.
La ley dice que todos los hombres son iguales. The law says that all men are equal.
Partir una tarta en partes iguales es bastante complicado. Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.
La ley establece que todos los hombres son iguales. The law says that all men are equal.
No todos los caballos nacieron iguales. Algunos nacieron para ganar. Not all horses were born equal. A few were born to win.
Todos los hombres son iguales a los ojos de Dios. In the sight of God, all men are equal.
Los niños solían admirar a sus padres, ahora tienden a considerarlos sus iguales. Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.
A las mujeres que pretenden ser iguales a los hombres les falta ambición. Women who seek to be equal with men lack ambition.
Él creyó que los negros podían ganar su lucha por derechos iguales sin violencia. He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
Todas las lenguas son iguales, pero el inglés es más igual que las otras. All languages are equal, but English is more equal than the others.
Puedes escribir en la lengua que quieras. En Tatoeba, todas las lenguas son iguales. You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.
Puedes escribir en el idioma que quieras. En Tatoeba, todos los idiomas son iguales. You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.
Si en Tatoeba todas las lenguas son iguales, ¿por qué hay más frases a favor del esperanto que del resto de las lenguas? If in Tatoeba all the languages are equal, why are there more sentences in favor of Esperanto than in favor of the rest of the languages?
Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros. All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.