Exemples d’usage de "imaginarse" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Tom dice que no puede imaginarse la vida sin Mary. Tom says he can't imagine life without Mary.
Su error fue imaginarse que eran el centro. La humanidad no es el centro del universo. La Tierra no es el centro del universo. Their mistake was thinking of themselves as centrality. Humanity is not the centre of the universe. The Earth is not the centre of the universe.
¿Puedes imaginarme preparando una torta? Can you imagine me making a cake?
Nunca me imaginé que acabaríamos así. I never thought we'd end up like this.
Estados Unidos se imagina que es la nación más libre del mundo. America fancies itself the world's freest nation.
Imagínate estar sobre la luna. Imagine yourself to be on the moon.
¡Este cementerio tiene incluso su propio sitio, y tiene una página de "Noticias"! ¡¿Te imaginas noticias del cementerio?! This cemetery even has its own site, and there is a page “News” on it! Can you fancy news from the graveyard?!
Jamás me imaginé una cosa así. I never imagined anything like this.
La niña se imagina que es doctora. The girl imagines that she is a doctor.
Mary se imagina a menudo su boda. Mary often imagines her wedding.
No puedo imaginarme la vida en otro planeta. I can't imagine life on another planet.
Nunca me imaginé volviéndome a casa tan temprano. I never imagined myself going home so early.
Nunca me imaginé que él me haría eso. I never imagined he'd do that to me.
Nunca me imaginé ni por un momento que yo ganaría. I never for a moment imagined that I would win.
Nunca me imaginé que estaríamos hablando de este tema hoy. I never imagined we'd be talking about this topic today.
El hombre se imagina que ve a una niña joven. The man is imagining he sees a young girl.
Nunca me imaginé ni por un momento que yo sería un indigente. I never for a moment imagined that I'd be homeless.
Me imagino que tarde y temprano Tom y Mary se van a casar. I imagine that Tom and Mary will eventually get married.
Me imagino que Tom eventualmente descubrirá que Mary ha estado hablando a sus espaldas. I imagine that Tom will eventually find out that Mary has been talking behind his back.
Nunca me imaginé ni por un momento que mi blog se volvería tan popular. I never for a moment imagined that my blog would become so popular.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !