Verwendungsbeispiele von "lugar de entrega" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Si tienes un problema con alguien, díselo en su cara en lugar de decir cosas a su espalda. If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.
Me quedé en casa todo el día en lugar de ir a trabajar. I stayed at home all day instead of going to work.
Compré la bicicleta negra en lugar de la roja. I bought the black bike instead of the red one.
La gente trabajará para vivir, en lugar de vivir para trabajar. People work to live, instead of living to work.
En lugar de hacer que la dificultad parezca fácil, como debería hacer un artista profesional, lo que él hace es que la facilidad parezca difícil. Instead of making the difficult seem easy, as a professional entertainer should do, he actually makes the easy look difficult.
Es una fabrica de cachorritos, no un lugar de crianza apropiado. It's a puppy mill, not a proper breeding place.
El valor de un hombre estriba en lo que es un lugar de lo que tiene. A man's worth lies in what he is rather than in what he has.
El mundo es un lugar injusto. En lugar de buscar cambiarlo, debes tener un corazón imperturbable. The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.
Algunos clarinetistas usan clarinetes afinados en La en lugar de Si bemol en pasajes que de otra forma se escribirían en llaves poco comunes. Some clarinetists use clarinets tuned to A instead of B flat in passages which would otherwise be written in unusual keys.
La Iglesia es, y será hasta el fin de los tiempo, el lugar de la duradera presencia de Dios aquí en la Tierra. The Church is now, and will be until the end of time, the place of God's abiding presence here on this earth.
No vayas a ese tipo de lugar de noche. Don't go to that kind of a place at night.
Muchas personas prefieren cocinar con mantequilla en lugar de aceite. Many people prefer to cook with butter instead of oil.
Es más barato ir en autobús en lugar de coger un taxi. It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.
En lugar de quejarte, quizá deberías ayudar. Instead of complaining, maybe you should help.
No hace falta decidir en este momento el lugar de la reunión. It is not necessary to make a decision now about the place for meeting.
En lugar de quejaros, quizá deberíais ayudar. Instead of complaining, maybe you should help.
París es un lugar de gran encanto para las mujeres japonesas. Paris has a great charm for Japanese girls.
Las parejas ancianas a menudo prefieren dinero en efectivo en lugar de regalos porque ni necesitan ni tienen sitio para ellos. Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.
En lugar de haber menos accidentes hay más. Instead of fewer accidents there are more.
Quizás me dé pronto por vencido y en lugar de eso me eche una siesta. I may give up soon and just nap instead.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!