Beispiele für die Verwendung von "lugar" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle327 place192 room3 site2 andere Übersetzungen130
En lugar de quejarte, quizá deberías ayudar. Instead of complaining, maybe you should help.
En primer lugar, es demasiado caro. First of all, it is too expensive.
Las cajas de metal son sin lugar a dudas más resistentes, pero mucho más caras. Metal cases are undoubtedly tougher, but much more expensive.
Iguales causas no siempre dan a lugar a iguales efectos. The same cause does not always give rise to the same effect.
En lugar de quejaros, quizá deberíais ayudar. Instead of complaining, maybe you should help.
En primer lugar me gustaría agradecerles su hospitalidad. First of all, I would like to thank you for your hospitality.
La figura más importante de la matemática del siglo XIX es, sin lugar a dudas, Gauss. The most important figure of mathematics of the nineteenth century is, undoubtedly, Gauss.
Su descubrimiento dio a lugar a una revolución en el transporte. His discovery gave rise to a revolution in transport.
Yo deseo tiempo en lugar de dinero. I want time instead of money.
En primer lugar quiero que me digas cómo llegaste allí. First of all, I want you to tell me how did you get there.
La lengua inglesa es sin lugar a dudas la más fácil y al mismo tiempo la más eficiente forma de comunicación internacional. The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
En lugar de haber menos accidentes hay más. Instead of fewer accidents there are more.
Él fue allí en lugar de su padre. He went there instead of his father.
Compré la bicicleta negra en lugar de la roja. I bought the black bike instead of the red one.
En lugar de ir yo mismo, envié un regalo. Instead of going myself, I sent a gift.
Muchas personas prefieren cocinar con mantequilla en lugar de aceite. Many people prefer to cook with butter instead of oil.
La gente trabajará para vivir, en lugar de vivir para trabajar. People work to live, instead of living to work.
Es más barato ir en autobús en lugar de coger un taxi. It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.
Él se quedó todo el día en casa en lugar de salir. He stayed at home all day instead of going out.
Me quedé en casa todo el día en lugar de ir a trabajar. I stayed at home all day instead of going to work.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.