Exemples d’usage de "maestra particular" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Yo no adhiero a ninguna tendencia política en particular. I don't adhere to any particular political tendency.
La maestra me hizo una pregunta difícil. The teacher asked me a difficult question.
"¿Alguna buena noticia en el diario de hoy?" "No, nada en particular." "Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."
Por favor, trae la llave maestra. Please bring the master key.
Mañana no tengo nada que hacer en particular. I have nothing in particular to do tomorrow.
Tom no puede recordar el nombre de su maestra de jardín de infantes. Tom can't remember his kindergarten teacher's name.
Quiero hacer hincapié en este punto en particular. I want to emphasize this point in particular.
La maestra fue muy justa cuando calificó nuestros exámenes. The teacher was very fair when she marked our exams.
No quiero ir a ningún sitio en particular. I don't want to go anywhere in particular.
En mi clase de estudios sociales, por ejemplo, suelen haber discusiones que incluyen a la maestra como un miembro más del grupo. In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.
No tengo ninguna razón en particular para hacer eso. I have no particular reason to do so.
Soy maestra. I am a teacher.
Laura es muy particular con su ropa. Laura is very particular about her clothes.
No hay mejor maestra que el hambre. Necessity is the mother of invention.
¿Tienes en mente algo en particular? Do you have anything particular in mind?
Le llevó toda su vida completar su obra maestra. It took him his entire life to complete his master work.
¿Por qué elegiste ese tema en particular? Why did you choose that particular subject?
Mi maestra es la señora Li. My teacher is Mrs. Li.
Tom no lo hizo por alguna razón en particular. Tom did it for no particular reason.
La historia es la maestra de la vida. History is the teacher of life.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !