Exemples d’usage de "mejores deseos" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Él me pidió que te comunicara sus deseos. He asked me to communicate his wishes to you.
No quiero desperdiciar los mejores años de mi vida por ti. I do not want to waste the best years of my life for you.
No vayas contra sus deseos. Don't go against his wishes.
Tom es uno de los mejores amigos de Mary. Tom is one of Mary's best friends.
Evite abrir la ventana, no tengo deseos de sentir el aire en mi espalda. Avoid opening the window; I have no great desire to feel air currents on my back.
¡Que te mejores! Get well soon!
El hombre es mortal por sus temores e inmortal por sus deseos. Men are mortal because of their fears, and immortal because of their hopes.
Nos llevamos bastante bien pero no somos los mejores amigos. We get on quite well but we're not best firends.
Estamos construyendo su casa de acuerdo con sus deseos. We are building your house in compliance with your wishes.
Olvidate de ese tipo. Hay un montón de hombres mejores que él en el mundo. Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.
Ardo en deseos de volver a verte. I am looking forward to seeing you again.
Es uno de mis mejores amigos. He is one of my best friends.
Tus deseos son órdenes. Your wishes are my commands.
Los vehículos alemanes están entre los mejores. German cars are among the best.
Él cumplió sus deseos. He realized his wishes.
Él está en mejores circunstancias de lo que estaba hace diez años. He is better off than he was ten years ago.
Espero que tus deseos se hagan realidad. I hope your wish will come true.
La joyería abierta recientemente se llevó algunos de mis mejores clientes. The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.
Trataré de cumplir tus deseos. I'll try to meet your wishes.
Por lo que sé, él es uno de los mejores médicos de la ciudad. As far as I know, he is one of the best doctors in town.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !