Exemples d’usage de "nada menos" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Él me dio nada menos que 5000 yenes. He gave me no less than five thousand yen.
No es nada menos que un insulto para ella. It is nothing less than an insult to her.
Se necesitaban nada menos que trescientos dólares para ese trabajo. No less than three hundred dollars was needed for the work.
- Pero tres millones es todo lo que tengo -dijo Dima-. Nada más y nada menos. "But three million is all I have," Dima said. "No more, no less."
Lo que él le dijo a Beth no fue nada menos que un insulto para ella. What he said to Beth was nothing less than an insult to her.
¿Ella es tu esposa? A ti no hay que mirarte nada en menos. She's your wife? There's more to you than meets the eye.
Dicen por ahí que a ti no hay que mirarte nada en menos tampoco. I hear that you yourself are quite the smooth operator.
"Algo es algo; menos es nada" Half a loaf is better than no bread
Lucy y yo tenemos más o menos el mismo número de amigos. Lucy and I have about the same number of friends.
No toquéis nada. Don't touch anything.
Lo que menos necesitamos es una guerra. The last thing we need is a war.
No sé absolutamente nada sobre eso. I know absolutely nothing about that.
Tu respuesta es de todo menos perfecta. Your answer is anything but perfect.
Él no se atrevió a decir nada. He didn't dare say anything.
Tom fue capaz de llegar allí en menos de veinte minutos. Tom was able to get there in less than twenty minutes.
No dijo nada con respecto a la hora. He said nothing as to the time.
Tom puede comer casi cualquier cosa menos maní. Tom can eat just about anything but peanuts.
No quedaba nada en el refrigerador. Nothing remained in the refrigerator.
Él no sabe hablar inglés, mucho menos alemán. He cannot speak English, much less German.
No quiero hacer nada arriesgado. I don't want to do anything risky.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !