Exemples d’usage de "pase de abordar" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Conseguí un pase de temporada para todos los partidos en casa. I got a season's pass to all the home games.
¡No dejes que eso pase de nuevo! Don't let that happen again!
Él me explicó cómo debía abordar la asignatura. He enlightened me on how I should attack the subject.
¿Cómo crees que puedo convencerla para que pase más tiempo conmigo? How do you think I can convince her to spend more time with me?
No me atrevo a abordar el tema con ella. I hesitate to broach the subject with her.
Estaré contigo sin importar lo que pase. I'll stand by you whatever happens.
En el subterráneo de Londres hay una advertencia de "cuidado con la brecha" al abordar el tren. In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.
¿Cómo puedo evitar que pase esto? How can I prevent this from happening?
No hay una necesidad imperiosa de una nueva aproximación para abordar este problema. There is an urgent need for a new approach to dealing with this problem.
No se supone que pase. It's not supposed to happen.
Él me ilustró sobre cómo debía abordar el asunto. He enlightened me on how I should attack the subject.
Es más fácil que un camello pase por el agujero de una aguja a que un rico entre al Reino de Dios. It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
Cuando venga por aquí cerca, pase a visitarnos. Please drop in when you happen to be in the neighborhood.
La vida no se trata de esperar a que pase la tormenta, se trata de aprender a bailar bajo la lluvia. Life isn't about waiting for the storm to pass, it's about learning to dance in the rain.
Creo que es improbable que yo pase el test de conducir. I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.
Te apoyaré sin importar lo que pase. I'll stand by you whatever happens.
Nada pasa a menos que hagas que pase. Nothing happens unless you make it happen.
Sigan ustedes sabiendo que, mucho más temprano que tarde, se abrirán de nuevo las grandes alamedas por donde pase el hombre libre, para construir una sociedad mejor. You must go in the knowledge that sooner rather than later the great avenues will re-open through which free men will pass to build a better society.
Todo es divertido siempre que le pase a otra persona. Everything is funny as long as it is happening to somebody else.
A nadie le importa lo que le pase a Tom. Nobody cares what happens to Tom.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !