Exemples d’usage de "pie deforme" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Él vendrá a pie o en bicicleta. He'll come on foot or by bicycle.
Cuando la masa deforme emergía de las sombras, yo sabía que estaba en problemas. As the shapeless mass emerged from shadows, I knew I was in trouble.
Es imposible liberar su pie de la trampa. It's impossible to release his foot from the trap.
Se me durmió el pie. My foot fell asleep.
Las anotaciones están al pie de la página. The footnotes are at the bottom of the page.
Al pie de la colina se ve un edificio blanco. You see a white building at the foot of the hill.
Mi pobre abuela está muy enferma ahora y temo que esté con un pie en la fosa. My poor grandmother is very ill now and I'm afraid she's at death's door.
¡Me quedaré de pie, gracias! I'll stand, thank you!
Estos zapatos no se ajustan a mi pie. These shoes don't fit my feet.
La mayoría de los estudiantes vienen a la escuela de a pie. Most students come to school on foot.
Se me durmió el pie izquierdo. My left foot has gone to sleep.
Aplastó el insecto con el talón de su pie. He squashed the insect with the heel of his foot.
Él se lastimó su pie izquierdo al caer. He hurt his left foot when he fell.
Desde que me rompí el pie, ando con muletas. Since I broke my foot, I'm walking with crutches.
¿Cuánto se tarda a pie? How long does it take on foot?
¿Vas al colegio a pie o en bicicleta? Do you go to school on foot or by bicycle?
Los pies de página son comentarios al pie de una página. Footnotes are notes at the foot of a page.
Ella siempre va al colegio a pie. She always walks to school.
Yo te aliento a venir y arrodillarte conmigo al pie de la Cruz del Calvario y ser lavados por la sangre de Nuestro Salvador Jesucristo. I encourage you to come and kneel with me at the foot of Calvary's Cross and be washed in the blood of Our Savior Jesus Christ.
Debería llegar allá en 5 minutos a pie. You should get there in five minutes walking.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !