Exemples d’usage de "primera dama" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Mi sueño es ser la Primera Dama. My dream is to be the First Lady.
El poder es como ser una dama. Si tienes que decirle a la gente que lo eres, no lo eres. Power is like being a lady. If you have to tell people you are, you aren't.
¡Ven de primera necesidad! Do come by all means.
Esa pobre dama está discapacitada. That poor lady is disabled.
Cada mañana, mamá es la primera en levantarse. My mother gets up the earliest every morning.
La diferencia entre una dama y una florista no está en cómo se comporta, sino en cómo la tratan. The difference between a lady and a flower girl is not how she behaves, but how she is treated.
Es la primera vez que toso tanto. It's the first time I cough this much.
Por favor, llame a un taxi para esta dama. Please call this lady a taxi.
La primera mujer desnuda que vi fue en una revista de National Geographic. The first naked woman I saw was in a National Geographic magazine.
La dama se mudó aquí hace un mes. The lady moved here a month ago.
Es la primera cosa que escribió mi padre. It's the first thing that my father wrote.
Él le ayudó a la dama a entrar al auto. He helped the lady into the car.
La salud es la primera condición de la felicidad. Health is the first condition of happiness.
Le di mi asiento a la dama mayor. I gave my seat to the old lady.
Es la primera vez que apago un incendio con arena. It's the first time I extinguish a fire with sand.
¿Esa dama acaba de maldecir? Did that lady just swear?
Fui a Kobe, donde la conocí por primera vez. I went to Kobe, where I first met her.
La dama se quedó callada. The lady remained silent.
Por primera vez en su vida, Yuka terminó de leer un libro entero en inglés. For the first time in his life, Yuka finished reading an entire book in English.
Un caballero nunca debe seducir a una dama indefensa, salvo cuando se hallaren solos. A gentleman should never tempt a helpless lady, unless they are both alone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !