Exemples d’usage de "primera etapa" en espagnol avec traduction en anglais

<>
¡Ven de primera necesidad! Do come by all means.
Las negociaciones entraron en una etapa crucial. The negotiations stepped into a crucial phase.
Cada mañana, mamá es la primera en levantarse. My mother gets up the earliest every morning.
Mi etapa en el colegio será uno de mis recuerdos más felices. My time in school will be one of my happiest memories.
Es la primera vez que toso tanto. It's the first time I cough this much.
La guerra ha entrado a su etapa final. The war had entered its final stage.
La primera mujer desnuda que vi fue en una revista de National Geographic. The first naked woman I saw was in a National Geographic magazine.
Con su muerte culmina una etapa de nuestra historia. His death marks the end of a chapter in our history.
Es la primera cosa que escribió mi padre. It's the first thing that my father wrote.
La salud es la primera condición de la felicidad. Health is the first condition of happiness.
Es la primera vez que apago un incendio con arena. It's the first time I extinguish a fire with sand.
Fui a Kobe, donde la conocí por primera vez. I went to Kobe, where I first met her.
Por primera vez en su vida, Yuka terminó de leer un libro entero en inglés. For the first time in his life, Yuka finished reading an entire book in English.
La primera década de este siglo. The first decade of this century.
¡Venid de primera necesidad! Do come by all means.
Esta es la primera vez que visito Inglaterra. This is the first time I have visited England.
Fue la primera vez que un hombre caminaba sobre la luna. It was the first time man walked on the moon.
Él volverá de EEUU la primera semana a partir de hoy. He's coming back from America a week from today.
Mi primera conjetura era errada. My first guess was wide off the mark.
¿Qué edad tenías cuando te enamoraste por primera vez? How old were you when you fell in love for the first time?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !