Exemples d’usage de "qué ha sido de" en espagnol avec traduction en anglais

<>
¿Qué ha sido de su hijo? What has become of his son?
¿Qué ha sido de él desde entonces? What has become of him since then?
Tom no tiene idea de qué ha sido de Mary. Tom has no idea what has become of Mary.
Entro en la tienda, ¿y a quién veo? Un amigo americano, que inmediatamente empieza a contarme lo que ha sido de él desde que nos encontramos por última vez. I go into the store, and who do I see? An American friend, who immediately begins to tell me what has been going on with him since we last met.
No sé qué ha pasado con el chico. I don't know what has become of the boy.
Un jovencito, que no podía haber sido de más de cinco años, le preguntó a Tom cómo llegar a la oficina de correos. A young boy, who couldn't have been more than five years old, asked Tom how to get to the post office.
Así ha sido siempre. This is always the way it has been.
¿Has entendido qué ha dicho? Did you understand what he said?
Tus consejos siempre me han sido de mucha ayuda. Your advice has always been very helpful to me.
Siempre ha sido amable conmigo. He's always been kind to me.
¿Por qué ha ocurrido esto? Why has this happened?
Es obvio que el conductor no ha sido lo suficientemente cuidadoso. It was obvious that the driver had not been careful enough.
¿Por qué ha pasado esto? Why has this happened?
La deuda por nuestros pecados ya ha sido pagada en su totalidad. The debt for all of our sins is already paid in full.
¿Por qué ha decidido Bill llegar a ser ingeniero? What made Bill decide to be an engineer?
La calle ha sido cerrada. The street has been closed.
¿Por qué ha dejado de fumar? Why did he stop smoking?
Ha sido una larga noche. It's been a long night.
Dime qué ha pasado. Tell me what happened.
Siempre ha sido así. It's always been like that.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !