Exemples d’usage de "recoger el guante" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Hay que recoger el correo. The post has to be collected.
Mi palabra favorita en alemán es la palabra para "guante". My favorite word in German is the word for "glove".
Tenemos que acordarnos de recoger a Tom en la estación a las 2:30. We need to remember to pick Tom up at the station at 2:30.
Tengo que recoger algunas flores. I have to pick some flowers.
El bus paró para recoger pasajeros. The bus stopped to pick up passengers.
Pronto volvió el mesero para recoger los platos. Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
¿Dónde puedo recoger mi boleto? Where can I pick up my ticket?
¿Puedes recoger a los niños del colegio? Can you fetch the children from school?
Apenas llega el cartero, él sale corriendo a recoger su correo. The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.
No podré recoger a Shigemi en el jardín de niños. I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.
¿Dónde voy después de recoger mi equipaje? Where do I go after I pick up my baggage?
¿Lo puedes recoger? Can you pick it up?
Pero sería triste recoger estas frases y guardárnoslas para nosotros, porque se pueden hacer tantas cosas con ellas… Por eso Tatoeba está abierta, nuestro código fuente está abierto. Nuestra información está abierta al público. But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.
Cathy dejó de recoger flores. Cathy stopped picking flowers.
¿Me acompañarás a recoger mi cerebro? Will you accompany me to collect my brain?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !