Ejemplos de uso de "se echaron a reír" en español con traducción al inglés

<>
Los alumnos se echaron a reír. The pupils burst out laughing.
Todo el mundo se echó a reír. Everyone burst into laughter.
Todos los huevos se echaron a perder. All the eggs went bad.
Las lluvias echaron a perder la cosecha. The rains ruined the harvest.
No te pongas a reír así. Es espeluznante. Don't burst out laughing like that. It's creepy.
Cuando Mary vio a Tom desnudo, se puso a reír. When Mary saw Tom naked she started laughing.
Las niñas se pusieron a reír. The girls began to laugh.
Mi hermana se echó a reír a placer. My sister laughed to her heart's content.
Nos pusimos a reír cuando contó el chiste. We began to laugh when he told the joke.
¿Te echaron de tu anterior trabajo? Did you get fired from your last job?
Es nuestro turno de reír. It is our turn to laugh.
Echaron sal en su té para reírse un rato, pero a él no le pareció gracioso. They put salt in his tea just for a laugh but he didn't find it funny.
El hombre es el único animal capaz de reír. Man is the only animal that can laugh.
Le echaron la culpa a Jorge por el fracaso. They blamed George for the failure.
Me gusta la forma de reír de ella. I like the way she smiles.
Por mal comportamiento le echaron una semana del colegio. He was suspended from school for a week for bad conduct.
No podía dejar de reír. I couldn't stop laughing.
Me echaron la culpa a mí. They put the blame on me.
Eso me hizo reír. That made me laugh.
Tom no tenía para qué haber pintado la cerca. Ellos la echaron abajo una semana después de que la pintara. Tom didn't need to paint the fence. They tore it down a week after he painted it.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.