Verwendungsbeispiele von "se lleve a cabo" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Insistimos que este proyecto se lleve a cabo de inmediato. We insist that this project be carried out immediately.
Este plan debería llevarse a cabo. This plan should be carried out.
La novia de Brian a menudo le ruega que la lleve a restaurantes lujosos. Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.
Se espera que el nuevo gobierno llevará a cabo un buen numero de reformas administrativas. The new government is expected to bring about a good number of administrative reforms.
Deja que te lleve a casa. Let me take you home.
"El examen se llevará a cabo este mismo día, la próxima semana," dijo el profesor. "The examination will be held this day next week," said the teacher.
¿Quieres que te lleve a casa? Do you want me to take you home?
¿Llevaste a cabo tu plan? Did you carry out your plan?
El doctor Tanaka llevó a cabo ensayos durante dos años en trescientas ratas. Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.
Es fácil para el llevar a cabo el plan. It is easy for him to carry out the plan.
Una cosa es hacer planes, pero otra muy distinta es llevarlos a cabo. It's one thing to make plans, but quite another to carry them out.
Llevaré a cabo este trabajo. I will carry through the work.
Llevaré a cabo mi plan, sea quien sea que se oponga. Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless.
La revuelta fue llevada a cabo por los ciudadanos del sur. The revolt was led by the southern citizenry.
Llevamos a cabo ese plan. We carried out that plan.
Ciertamente ese proyecto es una tarea difícil, pero el señor Hara podrá llevarla a cabo. It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.
Es difícil llevar a cabo este plan. It is hard to carry out this plan.
Pienso que Tom podría llevar a cabo casi cualquier cosa que decidiera hacer. I think Tom could accomplish just about anything he decides to do.
En los Estados Unidos se lleva a cabo un censo cada diez años. In the United States there is a census every ten years.
Sin tu ayuda, no podríamos llevar a cabo nuestro plan. Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!