Ejemplos de uso de "soportó" en español con traducción al inglés

<>
El país soportó el yugo de la tiranía durante dos décadas. The country bear the yoke of tyranny for two decades.
Mayuko no soporta vivir sola. Mayuko can't stand living alone.
No soporto a ese tipo. I can't bear that fellow.
¿Cuánto más sufrimiento pueden soportar? How much more suffering can they endure?
También hay vendedores que dan soporte Linux. There are also vendors who support Linux.
No puedo soportar este clima ardiente. I can't stand this hot weather.
Los robots pueden soportar condiciones peligrosas. Robots can withstand dangerous conditions.
No soporto su mala educación. I can't abide his rudeness.
No puedo soportar este ruido. I can't stand this noise.
Yo no pude soportar más insultos. I couldn't bear any more insults.
Apenas podía soportar el dolor. I could hardly endure the pain.
Las murallas soportaban todo el peso del techo. The walls supported the entire weight of the roof.
No puedo soportar su arrogancia. I can't stand his arrogance.
¿Cómo puedes soportar una humillación así? How can you bear such a humiliation?
¿Ella puede soportar un viaje largo? Can she endure a long trip?
Todos los sistemas de soporte vital han sido gravemente dañados. All life support systems have been severely damaged.
No puedo soportar el ruido. I can't stand the noise.
John no puede soportar el ruido. John can't bear the noise.
Este puente no soportará mucho más. This bridge will not endure long.
La estructura no es lo suficientemente fuerte como para soportar tanto peso. The structure isn't strong enough to support so much weight.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.