Exemples d’usage de "tenía sentido" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Lo que ella dijo no tenía sentido. What she said did not make sense.
Él estaba tan borracho que su explicación no tenía sentido. He was so drunk that his explanation did not make sense.
Tu respuesta no tiene sentido. Your answer does not make sense.
El concepto no tiene sentido. The concept doesn’t make sense.
Esta frase no tiene sentido. This sentence doesn't make sense.
Este mensaje no tiene sentido. This message doesn't make sense.
Lo que dices no tiene sentido. What you are saying does not make sense.
Lo que Tom dice tiene sentido. What Tom says makes sense.
Lo que él dice no tiene sentido. What he is saying does not make sense.
Lo que está diciendo no tiene sentido. What he is saying doesn't make sense.
Su explicación del problema no tenía sentido. Her explanation of the problem made no sense.
Mi vida no tenía sentido lingüístico... hasta el día en que conocí a Saeb. My life had no linguistic meaning... until the day I met Saeb.
Él estaba tan confundido que su respuesta no tenía ningún sentido. He was so confused that his answer did not make any sense.
Todos acordamos que el plan tenía perfecto sentido. We all agreed that the plan made sense.
Los Estados Unidos jamás le declararon la guerra a Hitler. Fue en el otro sentido. The USA never declared war on Hitler. It was the other way.
Ella le dijo que él tenía razón. She told him that he was right.
Eso no tiene sentido en lo absoluto. That makes no sense at all.
Tenía hambre y sed. I was hungry and thirsty.
Es una lástima que Mary no tenga sentido del humor. It's a pity that Mary has no sense of humor.
Tenía la esperanza de ahorrar más dinero. I had hoped to save more money.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !