Exemples d’usage de "tener en común" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous31 have in common31
Me rindo. ¿Qué tienen en común un sacerdote irlandés y doctor brujo congoleño? I give up. What do an Irish priest and Congolese witch doctor have in common?
Yo tengo amigos japoneses y chinos que se hablan entre ellos en inglés dado que esa es la única lengua que tienen en común. I have Japanese and Chinese friends who speak to each other in English since that is the only language they have in common.
No tenemos mucho en común. We don't have much in common.
No tenemos nada en común. We have nothing in common.
No tienen nada en común. They have nothing in common.
Ellos tienen algo en común. They have something in common.
Tengo mucho en común con él. I have much in common with him.
No tiene absolutamente nada en común. They don't have anything in common at all.
Pero nosotros no tenemos nada en común. But we don't have anything in common at all.
Tú y yo tenemos algo en común. You and I have something in common.
No tengo nada en común con ella. I have nothing in common with her.
No tiene nada en común con él. She has nothing in common with him.
Tom tiene mucho en común con Mary. Tom has a lot in common with Mary.
Ella no tiene nada en común conmigo. She and I have nothing in common.
Tom y Mary tienen mucho en común. Tom and Mary have a lot in common.
Los dos idiomas tienen mucho en común. The two languages have a lot in common.
Tom y yo no tenemos nada en común. Tom and I have nothing in common.
Somos buenos amigos, pero tenemos poco en común. You and I are good friends, but we have little in common.
Estoy seguro de que tenemos mucho en común. I am sure we have a lot in common.
Yo no tengo nada en común con ella. She and I have nothing in common.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !