Exemples d’usage de "toques" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Quiero que toques la guitarra para mí. I want you to play the guitar for me.
¡No me toques, me ensuciarías! Don't you touch me, you'd make me dirty!
No toques mis libros con las manos sucias. Don't handle my books with dirty hands.
¡No toques eso! ¡Está afilado! Don't touch that! It's sharp!
¡Niño, no toques el espejo! Kid, don't touch the mirror!
Ahora estoy añadiendo los toques finales. I'm adding the finishing touches now.
¡No lo toques si está caliente! Don't touch it if it's hot!
No lo toques. Dejalo como está. Don't touch it. Leave it as it is.
¡No toques la sartén!, está muy caliente. Don't touch that pan! It's very hot.
No me toques con tus manos enjabonadas. Don't touch me with your soapy hands.
Tom le añadió unos pocos toques finales a la pintura. Tom added a few finishing touches to the painting.
¡No toques mi puente de espaguetis! El pegamento todavía se está secando. Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
A menudo toca la guitarra. He often plays the guitar.
No toque la pintura fresca. Don't touch the wet paint.
Basta con tocar el botón. You have only to touch the button.
Te daré un toque hoy. I'll give you a ring on today.
Sentí algo tocar los pies. I felt something touch my feet.
En Francia no tocamos a los que empiezan incendios, pero perseguimos a los que suenan la alarma. In France, we leave alone those who start fires, but we persecute those who sound the alarm.
¿Te tocó la lotería? ¡Imposible! You won the lottery? No way!
Toca el piano de oído. He played piano by ear.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !