Usage examples of "Encuentro" in Spanish with translation to French

<>
Me encuentro en una situación desesperada. Je me trouve dans une situation désespérée.
Pocos estudiantes asistieron al encuentro. Peu d'étudiants ont assisté à la rencontre.
A partir de mi experiencia personal, yo sé que cualquier encuentro con él te dejará un mal gusto en la boca. Selon mon expérience personnelle, je sais que la moindre rencontre avec lui vous laisse un mauvais goût dans la bouche.
¿Tenés un encuentro con él? As-tu rendez-vous avec lui ?
Encuentro las lenguas extranjeras muy interesantes. Je trouve les langues étrangères très intéressantes.
Nuestro encuentro fue totalmente casual. Nous nous sommes rencontrés totalement par hasard.
¿Tienes un encuentro con él? As-tu rendez-vous avec lui ?
No encuentro que ella se parezca a su madre. Je ne trouve pas qu'elle ressemble à sa mère.
He buscado en todas partes pero no encuentro mi cartera. J'ai cherché partout mais je ne trouve pas mon portefeuille.
Cada vez que encuentro algo que me gusta, es demasiado caro. Chaque fois que je trouve quelque chose que j'aime, c'est trop cher.
¿Dónde has encontrado esta lista? Où as-tu trouvé cette liste ?
Ayer me encontré con Mary. Hier, j'ai rencontré Marie.
Algunos encuentros, algunas combinaciones de actos inexplicables, contienen seguramente, sin que ocurra nada excepcional, una mayor cantidad de la quintaesencia secreta de la vida que aquella dispersa en los días normales. Certaines rencontres, certaines inexplicables combinaisons de choses, contiennent assurément, sans que rien d'exceptionnel y apparaisse, une plus grande quantité de secrète quintessence de vie que celle dispersée dans l'ordinaire des jours.
Todavía no he encontrado nada. Je n'ai encore rien trouvé.
Me encontré con una anciana. J'ai rencontré une vieille femme.
Uno siempre puede encontrar tiempo. On peut toujours trouver du temps.
Un día me lo encontré. Un jour, je l'ai rencontré.
Nadie pudo encontrar la gruta. Personne ne put trouver la grotte.
Siempre que se encuentran pelean. Ils se disputent chaque fois qu'ils se rencontrent.
Nadie pudo encontrar la caverna. Personne ne put trouver la caverne.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!