Exemples d’usage de "cobrar vida" en espagnol avec traduction en français

<>
Ha llevado una vida dura. Il/Elle a eu une vie difficile.
Tom y Mary planeaban matar al padre de Tom por el dinero de su seguro de vida. Tom et Marie planifiaient de tuer le père de Tom pour l'argent de l'assurance-vie.
¡Viva la vida! Vive la vie !
La vida no es fácil. Dans la vie il y a des hauts et des bas.
Es ley de vida. C'est la vie.
¡Qué extraña es la vida! Comme la vie est étrange !
¡Qué corta es la vida! Comme la vie est courte !
"Me aburro." "A menudo ése es el precio a pagar por una larga vida." « Je m'ennuie. » « C'est souvent le prix à payer pour une longue vie. »
Confieso que, sin él, esos diez años de mi vida estarían vacíos y sin objetivos. Je confesse que, sans lui, ces dix années de ma vie seraient vides et sans but.
¿A qué se dedica en su vida? Qu'est-ce que vous faites dans la vie ?
No permanece nada en absoluto en la vida. Absolument rien dans la vie n'est durable.
La vida es dulce. La vie est douce.
Una vida sin amor no tiene ningún sentido. Une vie sans amour n'a absolument aucun sens.
Las personas de aquí llevan una vida tranquila. Les gens d'ici mènent une vie tranquille.
La vida es un aglomerado de buenos y malos recuerdos. La vie est un conglomérat de bons et de mauvais souvenirs.
La vida es lo que te pasa mientras estás ocupado haciendo otros planes. La vie c'est ce qui se passe pendant que tu es occupé à faire d'autres plans.
Este reloj de oro es la niña de mis ojos. Madre me lo dio como recuerdo en el final de su vida. Cette montre en or est la prunelle de mes yeux. Mère me l'a donné comme souvenir à la fin de sa vie.
¿Está contento con su vida diaria? Êtes-vous satisfait de votre vie quotidienne ?
La vida es así. C'est la vie.
Toda la vida es sueño, y los sueños, sueños son. Toute la vie est un songe, et les songes sont des songes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !