Exemples d’usage de "costa del sol" en espagnol avec traduction en français

<>
Pensaban que era el hijo del sol. Ils pensaient qu'il était le fils du soleil.
-¡Los "piercings" me parecen atroces! -se indignaba la dama vestida coquetamente mientras sus costosos pendientes de oro brillaban a la luz del sol. « Je trouve les «piercings» atroces ! », s'indignait la dame habillée coquettement tandis que ses onéreuses boucles d'oreilles en or scintillaient dans la lumière du soleil.
Me gusta la luz del sol. J'aime la lumière du soleil.
El calor del sol endurece la arcilla. La chaleur du soleil durcit l'argile.
La Tierra gira alrededor del Sol. La Terre tourne autour du soleil.
Hoy hace sol. C'est ensoleillé aujourd'hui.
Pasamos el día libre en la costa. Nous passons un jour de vacances sur la côte.
La iglesia católica no aprueba el uso del preservativo. L'Église catholique n'approuve pas l'utilisation du préservatif.
La gravedad liga los planetas al Sol. La gravité lie les planètes au Soleil.
Más de un tercio de la población mundial vive cerca de la costa. Plus du tiers de la population mondiale vit à proximité d'une côte.
Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años. Cet homme a touché le fond : sa femme l'a quitté il s'est fait virer de son travail et il est alcoolique. Le pire c'est que je le connaissais, c'était mon patron il y a cinq ans.
El Sol es rojo. Le soleil est rouge.
Un programa económico como ese va a ayudar a los ricos a costa de los pobres. Un tel programme économique va aider les riches aux dépens des pauvres.
El dinero del mostrador no es mío. L'argent sur le comptoir n'est pas à moi.
Una comida sin vino es como un día sin sol. Un repas sans vin est comme une journée sans Soleil.
Le consideramos el mejor jugador del equipo. Nous le considérons comme le meilleur joueur de l'équipe.
No os quedéis al sol mucho tiempo. Ne restez pas trop longtemps au soleil.
El nombre del autor es Shakespeare. Shakespeare est le nom de l'auteur.
Cuando me desperté, el sol ya estaba alto. Quand je me suis levé, le soleil était déjà haut.
El público pensaba que no era un cortocircuito, sino que formaba parte del espectáculo. Le public pensait que ce n'était pas un court-circuit, mais que ça faisait partie du spectacle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !