Exemples d’usage de "de cerca" en espagnol avec traduction en français

<>
Ellos viven en una ciudad cerca de Pekín. Ils habitent dans une ville proche de Pékin.
Hay una base militar cerca de aquí. Il y a une base militaire à proximité.
¿Me puedo sentar cerca de ustedes? Puis-je m'asseoir près de vous ?
¿Puede decirme si está cerca de aquí el Albergue de Juventud? Pouvez-vous m'indiquer si l'auberge de jeunesse se trouve près d'ici ?
Fui a sentarme cerca de él. J'allai m'asseoir près de lui.
También hay jóvenes que duermen cerca del móvil y una de las primeras cosas que hacen cada mañana es mirar los mensajes y las llamadas “perdidas” recibidas durante la noche. Cependant, il y a des jeunes qui dorment à coté de leur téléphone mobile et l'une des premières choses qu'ils font chaque matin est de regarder leurs messages et les appels "perdus" reçus durant la nuit.
Él estaba tan cerca que no pude esquivarlo. Il était si près que je n'ai pas pu l'éviter.
La farmacia está cerca del hospital. La pharmacie n'est pas loin de l'hôpital.
Mi casa queda cerca del supermercado. Ma maison se trouve près du supermarché.
Nuestra escuela está cerca de la estación. Notre école est près de la gare.
«¡Tom!» «¿Mary?» «¿Es posible que nunca estemos más cerca que en esta frase?» « Tom ! » « Mary ? » « Est-il possible que nous soyons jamais plus proches que dans cette phrase ? »
Japón está cerca de China. Le Japon est proche de la Chine.
¿Puedo sentarme cerca de vosotros? Puis-je m'asseoir près de vous ?
Como vivo cerca de la escuela, vuelvo a casa para el almuerzo. Parce que j'habite près de l'école, je rentre à la maison pour le déjeuner.
Se crió cerca del mar, pero odia nadar. Elle a grandi au bord de la mer, et pourtant elle a horreur de nager.
¿Hay algún cine cerca de aquí? Y-a-t-il des cinémas près d'ici ?
Voy a sentarme en aquel banco, cerca de la farola. Je vais m'asseoir sur le banc là-bas, près du lampadaire.
Hay una parada de colectivos cerca de nuestra escuela. Il y a un arrêt de bus à proximité de notre école.
Su oficina se encuentra cerca de la estación. Son bureau se trouve près de la gare.
Tom, que estaba diez palabras antes, no veía bien esta palabra. Mary, que estaba más cerca, se la describió. Tom, dix mots en arrière, ne voyait pas bien ce mot-ci. Mary, qui était plus près, le lui décrivit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !