Beispiele für die Verwendung von "desde hace mucho tiempo" im Spanischen

<>
Esta palabra está en mi cuaderno de notas desde hace mucho tiempo. Ce mot est depuis longtemps dans mon cahier de notes.
Visité Kioto hace mucho tiempo. J'ai visité Kyoto il y a longtemps.
Esta aspiradora hace mucho ruido. Cet aspirateur fait beaucoup de bruit.
No te veo desde hace una eternidad. Je ne t'ai pas vu depuis une éternité.
Este fragmento es el más técnico de esta obra para piano. Le he dedicado mucho tiempo para saberlo tocar. Ce passage est le plus technique de ce morceau de piano. J'ai mis beaucoup de temps avant de savoir le jouer.
Aquí hace mucho frío todo el año. Ici il fait très froid toute l'année.
Has trabajado duro desde hace meses y te mereces unas vacaciones. Tu as travaillé dur depuis des mois et tu as certainement mérité des vacances.
Cuando a una mujer se la deja sola mucho tiempo, tarde o temprano, ésta empieza a pensar; y ningún hombre sabe lo que ella podría descubrir. Lorsqu'une femme reste trop longtemps esseulée, tôt ou tard elle commence à penser; et nul homme ne sait ce qu'elle pourrait découvrir.
Hace mucho calor, ¿verdad? Il fait très chaud, n'est-ce pas ?
Vivo aquí desde hace diez años. Je vis ici depuis dix années.
Ha estado enfermo durante mucho tiempo. Il a été longtemps malade.
Hoy no hace mucho viento. Il n'y a guère de vent aujourd'hui.
Tu tío y yo nos conocemos desde hace muchos años. Ton oncle et moi, nous nous connaissons depuis de nombreuses années.
No tengo mucho tiempo. Je n'ai pas beaucoup de temps.
Hoy hace mucho viento. Il y a vraiment du vent, aujourd'hui.
No le he visto desde hace diez años. Je ne l'ai pas vu depuis dix ans.
Los alquimistas buscaron durante mucho tiempo el elixir de la larga vida. Les alchimistes recherchèrent pendant longtemps l'élixir de longue vie.
Hace mucho que no te veo, Bill. Je ne t'ai pas vu depuis longtemps, Bill.
Estamos casados desde hace 30 años. Nous sommes mariés depuis 30 ans.
¡Date prisa! No tenemos mucho tiempo. Dépêche-toi ! Nous n'avons pas beaucoup de temps.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.