Beispiele für die Verwendung von "en caso de que" im Spanischen

<>
En caso de que lo olvide, llámame, por favor. Au cas où j'oublie, rappelle-moi, s'il te plaît.
No use el ascensor en caso de incendio. Ne pas utiliser l'ascenseur en cas d'incendie.
Yo cargué mi paraguas en caso de lluvia. J'ai emporté mon parapluie en cas de pluie.
Romper el cristal en caso de emergencia. Brisez la vitre en cas d'urgence.
En caso de emergencia, llame al 119. En cas d'urgence, composez le cent dix-neuf.
En caso de una emergencia, por favor llámeme a este número. En cas d'urgence, téléphone-moi à ce numéro s'il te plaît.
En caso de incendio, use las escaleras. En cas d'incendie, veuillez utiliser les escaliers.
A quién puedo llamar en caso de problemas Qui puis-je appeler en cas de problème
Tenía miedo de que me dejaras. J'avais peur que tu me quittes.
Tengo ganas de que llegue el día de poder verte. J'ai envie qu'arrive le jour où je pourrai te voir.
Me sentí aliviado al enterarme de que la operación había sido un éxito. Je fus soulagé d'apprendre que l'opération fut un succès.
Si no estudias más, no cabe duda de que suspenderás. Si tu n'étudies pas plus dur, tu échoueras sans aucun doute.
El incendio se declaró después de que los empleados se hubieran ido a casa. L'incendie se déclara après que les employés fussent rentrés chez eux.
Ya es hora de que vayas a la cama. Apaga la radio. Il est l'heure d'aller au lit. Éteins la radio.
Creo que es hora de que abandone aquella idea. Je pense qu'il est temps pour moi de laisser tomber cette idée.
Sus parientes estaban seguros de que ellos heredarían la mayoría de su riqueza. Sa famille considéra comme acquis qu'ils hériteraient de la majeure partie de sa richesse.
Estoy seguro de que ella se convertirá en una gran cantante. Je suis certain qu'elle deviendra une grande chanteuse.
No está seguro de que vaya a aceptar. Il n'est pas sûr qu'il acceptera.
Tengo la impresión de que te estás burlando de mí. J'ai l'impression que tu te moques de moi.
Me acosté con mi mujer antes de que estuviéramos casados, ¿y tú? J'ai couché avec ma femme avant notre mariage. Et toi ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.