Exemples d’usage de "inglesas" en espagnol avec traduction en français

<>
Traductions: tous124 anglais120 anglaise4
He memorizado 2000 palabras inglesas. J'ai mémorisé 2000 mots anglais.
Es licenciado en literatura inglesa. Il est diplômé en littérature anglaise.
Mi hermana cantó en la fiesta una canción inglesa. Ma sœur a chanté une chanson anglaise à la fête.
Te gusta el inglés, ¿verdad? Tu aimes l'anglais, n'est-ce pas ?
Mi hermana cantó una canción inglesa en la fiesta. Ma sœur a chanté une chanson anglaise à la fête.
¿Tengo que responder en inglés? Dois-je répondre en anglais ?
Ella enseñó en profundidad las bases de la gramática inglesa a sus alumnos. Elle enseigna de manière approfondie à ses étudiants les bases de la grammaire anglaise.
Él es profesor de inglés. Il est professeur d'anglais.
Escribí una carta en inglés. J'ai écrit une lettre en anglais.
Estudié inglés, francés y chino. J'ai étudié anglais, français et chinois.
Su inglés ha mejorado mucho. Son anglais s'est beaucoup amélioré.
Mi madre no habla inglés. Ma mère ne parle pas anglais.
¿Has comenzado a estudiar inglés? Est-ce que tu as commencé à apprendre l'anglais ?
Así es como aprendí inglés. C'est comme ça que j'ai appris l'anglais.
Emi va a aprender inglés. Emi va apprendre l'anglais.
Hablo japonés, inglés y francés. Je parle japonais, anglais et français.
Hablo árabe pero estudio inglés. Je parle l'arabe, mais j'étudie l'anglais.
¿Tienes un diccionario de inglés? As-tu un dictionnaire d'anglais ?
Enseñar inglés es su profesión. Enseigner l'anglais est sa profession.
Estudio inglés todos los días. J'apprends l'anglais tous les jours.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !