Exemples d’usage de "jefe de estación" en espagnol avec traduction en français

<>
Es el jefe de mi departamento. Il est le chef de mon département.
Lincoln fue un gran jefe de Estado. Lincoln fut un grand homme d'État.
Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años. Cet homme a touché le fond : sa femme l'a quitté il s'est fait virer de son travail et il est alcoolique. Le pire c'est que je le connaissais, c'était mon patron il y a cinq ans.
Me encontré con un amigo de hace tiempo afuera de la estación. Je suis tombé sur un vieil ami à moi devant la gare.
Mi jefe me invitó a cenar. Mon patron m'a invité à dîner.
¿Cuánto se tarda en ir andando a la estación? Combien de temps cela met-il pour marcher jusqu'à la gare ?
Mi jefe rechazó el presupuesto para el nuevo proyecto. Mon chef a rejeté le budget pour le nouveau projet.
Tome un taxi enfrente de la estación. J'ai pris un taxi devant la gare.
Llamaré a mi jefe por ti. J'appellerai mon patron pour toi.
"¿A dónde has ido?" "He ido a la estación a despedir a un amigo." "Où es-tu allé ?" "Je suis allé à la gare saluer le départ d'un ami."
Ella ve a su jefe como a un padre - como a su padre. Elle considère son patron comme un père.
Un estadounidense me habló en la estación. Un Américain m'a parlé à la gare.
Hablas como si fueras el jefe. Tu parles comme si tu étais le chef.
¿Cuál es la forma más sencilla de llegar a la estación de Tokio? Quelle est la façon la plus simple d'aller à la gare de Tokyo ?
No puedo creer que tuviera los cojones para pedirle al jefe un aumento de sueldo. Je n'arrive pas à croire qu'il ait eu les couilles de demander une augmentation de salaire au patron.
Lamento molestarle, pero, ¿podría indicarme el camino a la estación? Désolé de vous déranger, mais pouvez-vous m'indiquer le chemin vers la gare ?
Es un jefe digno de confianza. C'est un patron digne de confiance.
El tren no se para en esa estación. Le train ne s'arrête pas à cette gare.
Mary pidió un aumento a su jefe. Marie a demandé une augmentation à son patron.
Me encontré con un viejo amigo afuera de la estación. Je suis tombé sur un vieil ami à moi devant la gare.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !