Exemples d’usage de "llover" en espagnol avec traduction en français

<>
De repente comenzó a llover. Soudainement il se mit à pleuvoir.
Iremos cuando pare de llover. Nous irons quand il arrêtera de pleuvoir.
Está a punto de llover. Il est sur le point de pleuvoir.
Creo que va a llover. Je crois qu'il va pleuvoir.
Espero que acabe de llover. J'espère qu'il va arrêter de pleuvoir.
De pronto se puso a llover. Il commença rapidement à pleuvoir.
"¿Va a llover?" "Espero que no". «Il va pleuvoir ?» «J'espère que non.»
No creo que vaya a llover mañana. Je ne crois pas qu'il va pleuvoir demain.
Acabábamos de empezar cuando comenzó a llover. Nous avions à peine commencé lorsqu'il se mit à pleuvoir.
Se me hace que va a llover. Il me semble qu'il va pleuvoir.
Las nubes están oscureciéndose; va a llover. Les nuages s'assombrissent, il va pleuvoir.
Pensaba ir en bicicleta pero comenzó a llover. Je pensais y aller en vélo mais il a commencé à pleuvoir.
Por el aspecto del cielo, parece que va a llover. À en croire l'état du ciel, il est probable qu'il pleuve.
"Hoy no para de llover, ¡qué día más triste!" "No te quejes, la verdad es que ya tocaba, hacía meses que no llovía." "Aujourd'hui la pluie ne s'arrête pas, quelle journée sinistre !" "Ne te plains pas, la vérité c'est que l'on a eu de la chance, ça faisait des mois qu'il n'avait pas plu."
No sé si mañana lloverá. Je ne sais pas s'il va pleuvoir demain.
Ha llovido mucho este año. Il a plu abondamment cette année.
Ha estado lloviendo desde ayer. Il a plu depuis hier.
Dijo que temía que lloviera. Il dit qu'il avait peur qu'il ne pleuve.
El mes pasado llovió mucho. Il a beaucoup plu le mois dernier.
Llovió durante tres días seguidos. Il a plu trois jours d'affilé.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !