Usage examples of "lo bastante" in Spanish with translation to French

<>
No eres lo bastante rápido. Tu n'es pas assez rapide.
Este libro es lo bastante fácil de leer para mí. Ce livre est assez facile à lire pour moi.
Esto es lo bastante importante para ser tratado aparte. Ceci est suffisamment important pour être traité à part.
Los muebles en esta oficina son bastante modernos. Les meubles dans ce bureau sont très modernes.
Tengo bastante hambre porque no he comido desde esta mañana temprano. J'ai assez faim parce que je n'ai pas mangé depuis tôt ce matin.
Soy bastante feliz. Je suis assez heureux.
En Maribor se encuentra una viña bastante vieja. À Maribor se trouve un très vieux cep.
Teníamos una idea bastante clara de lo que el mundo pensaba de los Estados Unidos. Ahora también sabemos lo que los Estados Unidos piensa del resto del mundo. On avait une idée assez nette de ce que le monde pensait des États-Unis. On sait désormais ce que les États-Unis pensent du reste du monde.
El problema es que no tenemos bastante dinero. Le problème est que nous n’avons pas assez d’argent.
Esta casa es bastante pequeña. Cette maison est assez petite.
Supongo que mi punto de vista sobre la amistad es bastante triste, y es que nunca tuve realmente que contar con nadie para nada. Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.
Yo podía correr bastante más rápido cuando era joven. Je pouvais courir bien plus vite quand j'étais jeune.
Me gustan bastante esas historias. J'aime beaucoup ces histoires.
No tengo bastante dinero para mi viaje. Je n'ai pas suffisamment d'argent pour mon voyage.
Hay bastante A, pero B es insuficiente. Il y a assez de A, mais B est insuffisant.
Hace bastante frío hoy. Il fait assez froid aujourd'hui.
¿Hace bastante calor para bañarse? Fait-il assez chaud pour se baigner ?
Ya he tenido bastante de tus vaciles. J'en ai assez que tu frimes.
Estoy bastante de acuerdo con tu propuesta. Je suis assez d'accord avec ta proposition.
El año pasado nevó bastante. Il a beaucoup neigé l'année passée.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!