Exemples d’usage de "médico de cabecera" en espagnol avec traduction en français

<>
Le consideraban el mejor médico de la ciudad. Ils le considéraient comme le meilleur médecin de la ville.
El médico me ordenó estar en cama. Le docteur m'a ordonné de rester alité.
Necesitas que te vea un médico. Tu as besoin de voir un médecin.
Su médico le dijo que no bebiera alcohol. Son docteur lui a dit de ne pas boire d'alcool.
Por la noche estaba triste porque había comido anchoas. Por la mañana el médico me animó, ¿por qué debería estar triste? Después de todo, yo me comí las anchoas, las anchoas no me comieron a mí. Le soir j'étais triste car j'avais mangé des anchois. Le matin le médecin me réconforta ; pourquoi être triste ? Après tout, j'ai mangé les anchois, les anchois ne m'ont pas mangé.
Vaya a buscar un médico inmediatamente, por favor. Allez chercher un médecin tout de suite, s'il vous plaît.
¿No habéis visto al médico? N'avez-vous pas vu le médecin ?
El Sr. Tanaka es médico, ¿verdad? M. Tanaka est un docteur, n'est-ce pas ?
Tengo cita para que me vea el médico a las cuatro. J'ai pris rendez-vous chez le médecin à quatre heures.
¿Eres médico? Es-tu médecin ?
¿Puede usted darme el nombre y número de teléfono de un médico? Pouvez-vous me donner le nom et numéro de téléphone d'un docteur ?
Ella se convertirá en médico en dos años. Elle deviendra médecin dans deux ans.
El médico me ha dicho que deje de fumar. Le docteur m’a dit d’arrêter de fumer.
Eres un médico. Tu es toubib.
El médico aconsejó al hombre que dejase de beber. Le médecin conseilla à l'homme d'arrêter de boire.
Ella no es enfermera sino médico. Elle n'est pas infirmière, mais docteur.
El hombre joven es médico. Le jeune homme est un docteur.
Él me dijo que su padre era médico. Il me dit que son père était médecin.
El médico me ha aconsejado no fumar tanto. Le docteur m'a conseillé de ne pas fumer autant.
Ella es médico. Elle est médecin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !