Exemples d’usage de "todo en uno" en espagnol avec traduction en français

<>
Aquí está todo en orden. Tout ici est en ordre.
A mí me gusta Nara, sobre todo en otoño. J'aime Nara, surtout en automne.
Estaba interesado sobre todo en el origen y desarrollo del universo. Il s'intéressait principalement à l'origine et l'évolution de l'univers.
No es ni uno ni lo otro, sino todo lo contrario. Ce n'est pas ni l'un ni l'autre, mais tout le contraire.
Uno no puede esperarse todo de los colegios. On ne peut pas tout attendre des écoles.
Él tiene dos gatos: uno es negro y el otro blanco. Il a deux chats : l'un est noir et l'autre blanc.
Las personas que aman no dudan de nada, o dudan de todo. Les gens qui aiment ne doutent de rien, ou doutent de tout.
Uno siempre puede encontrar tiempo. On peut toujours trouver du temps.
Lo sé todo. Je sais tout.
¿Tenéis uno? En avez-vous un ?
Vi todo el accidente con mis propios ojos. J'ai vu tout l'accident de mes yeux.
Tengo dos hijos: uno está en Tokio y el otro en Nagoya. J'ai deux fils, dont l'un est à Tokyo et l'autre à Nagoya.
Hay que hacer las cosas de manera que todo el mundo las entienda. Il faut faire les choses de telle façon que tout le monde les comprenne.
Se niega a creer que uno de mis hermanos es responsable de la muerte de mi padre. Il refuse de croire que l'un de mes frères est responsable de la mort de mon père.
Es el ruido que oís cuando todo está en silencio. C'est le son que vous entendez quand tout est silencieux.
Es más fácil escribir un poema malo que entender uno bueno. Il est plus facile d'écrire un mauvais poème que d'en comprendre un bon.
¡Yo te lo digo todo, Marie! Je te dis tout, Marie !
Yo iré mañana a cambiar este reloj por uno más barato. Je voudrais échanger cette montre contre une autre moins chère.
Por la noche estaba triste porque había comido anchoas. Por la mañana el médico me animó, ¿por qué debería estar triste? Después de todo, yo me comí las anchoas, las anchoas no me comieron a mí. Le soir j'étais triste car j'avais mangé des anchois. Le matin le médecin me réconforta ; pourquoi être triste ? Après tout, j'ai mangé les anchois, les anchois ne m'ont pas mangé.
Cada vez que sonaba el timbre de la escuela, Ivan se ponía a mirar al vacío y a babear. Después de varios exorcismos infructuosos, sus padres se dieron cuenta de que era de hecho la reencarnación de uno de los perros de Pavlov. À chaque fois que la cloche de l'école sonnait, Ivan se mettait à regarder dans le vide et à saliver. Après plusieurs exorcismes ratés, ses parents réalisèrent qu'il était en fait la réincarnation de l'un des chiens de Pavlov.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !