Exemplos de uso de "Al principio" em espanhol com tradução para o russo

<>
Al principio no le reconocí. Сначала я его не узнал.
Al principio fue muy difícil. Вначале было очень трудно.
Al principio fué bastante razonable. Поначалу всё было очень логично.
Al principio fue sólo un foco. Сперва это была одна лампочка.
Su uso estaba limitado al principio a los militares y después se extendió a la Oficina del Censo de los Estados Unidos, que también necesitaba realizar cálculos largos. Их использование на первых порах ограничивалось вооруженными силами и впоследствии распространилось на Американское Бюро Переписи, где также требовалось выполнение сложных расчетов.
Al principio el Parkinson fue realmente molesto porque no podía hacer que el lápiz se quedara quieto. и в первое время болезнь Паркинсона мне досаждала, потому что я не способен был удержать карандаш в одном положении.
Al principio, el gobierno argentino dijo: Сначала власти Аргентины сказали:
Al principio era un desastre. Вначале это был просто кошмар.
al principio, sobre todo mientras duermen. поначалу, в основном, во сне.
Al principio, el banco central actuó como prestamista de último recurso, para mantener a flote a los bancos problemáticos. Сперва Центральный Банк Турции выступил в роли палочки-выручалочки и поддержал проблемные банки на плаву.
Al principio, es probable que las empresas existentes se resistan a aceptar dichos aprendizajes, porque invertir tiempo y recursos en trabajadores temporales -cuando no posibles competidores- parece estar reñido con sus intereses. На первых порах существующие компании не в восторге от идеи обучения практикантов, поскольку вложение собственных ресурсов во временных работников - а возможно и будущих конкурентов - идет вразрез с их интересами.
Al principio me pareció una afección grave. Сначала у меня сложилось впечатление, что это серьезное состояние.
El programa generó polémica al principio: Вначале программа была поставлена под сомнение:
Ella no le gustaba al principio. Поначалу она ему не нравилась.
Unos meses después, tuvo que huir de Liberia y al principio recibió asilo en Nigeria, pero ahora está sometido a juicio en La Haya. Он был вынужден бежать из Либерии несколько месяцев спустя, и сперва получил убежище в Нигерии, однако сейчас он находится под судом в Гааге.
Las plantas terrestres, sin hojas al principio. Появились наземные растения, сначала без листьев.
Al principio, había motivos para la esperanza: Вначале для надежды были причины.
A él no le gustaba ella al principio. Поначалу она ему не нравилась.
Así es como - lo acabamos de poner en marcha - decidimos que la gente se enviaría invitaciones para acceder al servicio, por tanto, al principio sólo los miembros de la empresa las enviaban. А вот как - мы только начали это применять - мы решили, что люди могут присылать друг друг приглашения, чтобы вступить в сеть, и сперва их рассылали наши сотрудники.
Al principio, vivir en la camioneta fue genial. Сначала жизнь в фургоне была отличной.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!